Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela II 23:5

כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן בֵּיתִ֖י עִם־אֵ֑ל כִּי֩ בְרִ֨ית עוֹלָ֜ם שָׂ֣ם לִ֗י עֲרוּכָ֤ה בַכֹּל֙ וּשְׁמֻרָ֔ה כִּֽי־כָל־יִשְׁעִ֥י וְכָל־חֵ֖פֶץ כִּֽי־לֹ֥א יַצְמִֽיחַ׃

Czyż nie stoi tak dom mój wobec Boga? Ustanowił mi wszak przymierze wieczne, we wszystkiem urządzone i utwierdzone. Tak, cokolwiek mi do zbawienia i radości służy, czyż temu rozwinąć się nie pozwoli? 

Rashi on II Samuel

For is not my house with God. That I should have a cloudy morning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

For an eternal convenant. [This refers to] the Torah that He placed for me, that He has arranged for all my household, and kept there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

All my hopes and desires [are before God]. My needs are set before Him. This is a shortened verse.7The verse itself mentions Dovid’s hopes and desires but does specify anything further about them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset